Odjel za kulturu POU Kutina više od 55 godina brine o organizaciji raznih kulturnih događanja u gradu Kutini i šire organizirajući:

– filmske projekcije,

– kazališne predstave,

– koncerte,

– izložbe,

– baletne predstave,

– festival kazališnih predstava “Idem i ja u kazalište”,

– plesne radionice kroz projekt "KT Koraci tonova- pokret tijela kroz glazbu do plesnog izričaja"

– Festival alternativnih nezavisnih izričaja (FANI),

- ŠiK - Škole i Kino/Kazalište

– Noć kazališta,

– radionice i predavanja.

Tijekom godina na raznovrsnim programima i kulturnim događanjima imamo deset tisuća posjetitelja, što uključuje djecu od vrtićke dobi do osoba treće životne dobi.

 

 

Kalendar događanja

KULTURA U POU KT

18.10.2021.

Balet Coppelia u izvedbi ansambla Baleta POU Kutina

COPPELIA
Klasični balet u četiri slike
u izvedbi Baleta Pučkog otvorenog učilišta Kutina, na glazbu Léa Delibesa.

Koreografija: Tessa Uroić,
Mentor i voditeljica: Vesna Kovačević, profesionalna balerina HNK Zagreb u mirovini
Inspicijent: Goran Kovačević
Oblikovatelji svjetla i zvuka: Hrvoje Tomac i Kristian Schneider
Scenografija: Vlatka Vidiček-Dam
Produkcija: POU Kutina- Sanja Friščić, vd ravnateljice i Odjel za kulturu - Jasminka Molnar, voditeljica

Predstava je ostvarena uz financijsku pomoć Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske.

Dom kulture POU Kutina
PREMIJERA 23. listopada u 19h
Repriza 24. listopada u 17h, 18. prosinca u 19h i 19. prosinca u 17h

Ulaznica 20kn
Obvezna rezervacija na 682-318

Coppelius: Bruno Pavličić
Coppelia: Karla Habek
Swanilda: Tessa Uroić
Franz: Vanja Škurić

Swanildine prijateljice: Petra Bilobrk, Lana Folnović, Karla Habek, Helena Lujanović, Ida Preglej,Veronika Sabljak, Anja Sokol

Djeca: Zora Šarčević, Lorna Vasik
Dora Antolić, Robin Budetić, Mia Čvek, Arja Mađar Medić, Jeka Mađar Medić,
Lota Obralić, Majda Poleto, Nika Poletto, Marta Rešicki Degoricija, Tara Šivak

Španjolska lutka: Lorna Vasik
Švicarska lutka: Ida Preglej
Mađarska lutka: Zora Šarčević

Jutro, varijacija: Anja Sokol
Dan, varijacija: Helena Lujanović
Noć, varijacija: Veronika Sabljak
Zora, varijacija: Petra Bilobrk

Male lutke: Nika Poletto, Dora Antolić, Robin Budetić, Mia Čvek, Arja Mađar Medić, Jeka Mađar Medić, Lota Obralić, Majda Poleto, Marta Rešicki Degoricija, Tara Šivak

Valcer vremena: Petra Bilobrk, Lana Folnović, Karla Habek, Helena Lujanović, Veronika Sabljak,Anja Sokol, Zora Šarčević, Lorna Vasik

 

Sinopsis baleta Coppelia

1. slika
U malom gradu, negdje u Austro-Ugarskoj Monarhiji, živi majstor Coppelius, luckasti starac koji izrađuje lutke. Na prozoru njegove kuće sjedi lijepa djevojka, Coppelia, koja čita knjigu. Građani misle da je ona Coppeliusova kći.
Gradska ljepotica Swanilda zaručena je za mladića Franza. Jednoga jutra, Swanilda poziva Coppeliju koja sjedi na prozoru da izađe iz kuće i dođe na gradski trg, no Coppelia joj ne odgovara. Na trgu se okupljaju veseli građani koji slave zadnje dane ljeta: plešu se polka, mazurka i čardaš. Iznenada, Coppelius izlazi iz svoje radionice uznemiren plesom mladih ispred njegove kuće. Ugledavši Franza i Swanildu, Coppelius zaključi kako je Franz idealan par za njegovu Coppeliju. Kasno u noć, po završetku slavlja, majstor Coppelius hoda trgom i iz džepa mu ispadne ključ od radionice. Ključ pronalazi Swanilda koja sa svojim prijateljicama odluči posjetiti misterioznu Coppeliju. U međuvremenu, Coppelius je pronašao Franza te ga nagovorio da dođe upoznati njegovu kći Coppeliju.

2. slika
Swanilda i prijateljice ulaze u radionicu u kojoj se nalaze različite lutke u prirodnoj veličini: Pastirica, Španjolka, Mađarica… U kutu sobe otkrivaju i Coppeliju, koja i dalje nepomično čita knjigu. U jednom trenutku lutke se počinju micati i Swanilda otkriva da su to zapravo lutke na navijanje. Njihov ples prekida dolazak Coppeliusa i Franza. Prijateljice bježe, a Swanilda zauzima Coppelijino mjesto. Prema legendi, čarolija iz knjige može oživjeti lutku, ali samo uz iskrenu ljubav mladića, pa Coppelius otkriva Franzu Coppeliju, nadajući se da će se mladić zaljubiti. Ugledavši Swanildu, Franz odlučuje sudjelovati u varci. Swanilda se pretvara kako ju je Coppeliusovo čaranje i Franzova ljubav oživjela. Coppelius oduševljeno Swanildi pokazuje radionicu u kojoj je nastala, pa Swanilda inspirirana španjolskom lutkom otpleše španjolski ples. Odjednom, iz ormara ispadne Coppelia te se Coppelius jako rastuži kad shvati da je ona i dalje lutka… Radionica se počinje vrtjeti oko njega i on pada u trans.

3. slika
Coppelius se budi u neobičnom svijetu – oko njega lebde vile i hodaju njegove mehaničke lutke. Prolaze Jutro, Dan, Noć, budi se Zora… Coppelius izrađuje još mehaničkih lutaka koje čarolijom oživljavaju. Vile plešu Valcer vremena… Coppelius se budi iz sna i izlazi iz radionice.

4. slika
Na gradskom se trgu odvija vjenčanje Swanilde i Franza. Na vrhuncu slavlja, Swanilda i Franz plešu svečani Pas de deux, a građani se pridružuju u veseloj Codi koja završava živom slikom. Sve promatra Coppelius dok Coppelija i dalje nepomično sjedi na prozoru.

 

Našoj publici
Priprema baleta Coppelia traje od siječnja 2020. godine, s brojnim prekidima zbog mjera protiv pandemije, koje su često nepravedno zanemarivale potrebe plesnih ansambala. No, premijera koja već dugo živi u našim tijelima sada je pred vama. Iako je radnja djetinja i luckasta, simbolika baleta Coppelia melem je za ova teška vremena. Prva je slika slavlje svakodnevne radosti koju nam donose prijatelji, ples i glazba. Druga je slika posvećena zanesenjacima, neshvaćenima, čije su vizije često meta tuđih šala. U trećoj slici vraćamo se bijelom, klasičnom baletu kao eteru duhovnog, a četvrta nas slika podsjeća na moć ljubavi. Klas žita kao lajtmotiv naše predstave odražava iskrenu ljubav, a kao rekvizit se javlja u pas de deuxu prve slike kada Swanilda ispituje je li Franzova ljubav prema njoj iskrena. Sa stražnjeg će vas zastora zabljesnuti predimenzionirana umjetnička interpretacija klasja žita, koja upotpunjuje bogate, karakterne kostime prve slike, te predstavlja kontrapunkt ovozemaljskog i prolaznog u trećoj i četvrtoj slici. Univerzalni jezik dražesne, iskrene i emotivne partiture Léa Delibesa nikada neće napustiti srca slušatelja. Posvećujemo ove izvedbe vama, našoj vjernoj publici.

Dokumenti za preuzimanje